Вакансии в нашем бюро переводов
Специализируетесь на переводе с иностранного языка и ищите работу переводчика? Значит, вы пришли по адресу!
Наше бюро переводов “Транслит Индастриз” борется за качество предоставляемых услуг и приглашает к сотрудничеству профессионалов в области перевода! Мы рады предложить работу устным переводчикам и специалистам с опытом письменного перевода на разные языки мира.
Как попасть в базу соискателей вакансии переводчика в бюро «Транслит Индастриз»?
- Попасть в базу переводчиков нашего бюро не сложно. Заполните «Анкету Переводчика», в которой расскажете о себе, о своих навыках, уровне знаний и опыте работы. После заполнения Анкеты, каждый соискатель попадает в базу переводчиков «Транслит Индастриз».
Есть ли особенности заполнения Анкеты соискателя?
- Вопросы в анкете самые традиционные, обращаем ваше внимание на последний пункт «Иная дополнительная информация», в этой графе необходимо указать желаемый гонорар за проделанную работу. Это может быть стоимость услуг за устный перевод в течении 1 часа или за 1 стандартную страницу текста.
Когда я получу работу и стану вашим сотрудником?
- Наша база переводчиков регулярно обновляется, а это значит, что в случае появления работы, соответствующей указанной тематики, вашей квалификации и уровня знаний, мы незамедлительно сообщим вам.
Существуют ли стандарты работы в бюро переводов «Транслит Индастриз»?За годы работы нашего бюро вы выработали собственную политику сотрудничества и разработали стандарты:
- 1 страница письменного перевода (переводческая страница) составляет 1800 печатных знаков с пробелами.
- 8 переводческих страниц соответствуют стандартному сроку исполнения – 8 часов.
- Заказ на выполнение устного перевода – не менее 2 часа рабочего времени.
- Все заказы, требующие выполнения в срочном режиме производятся за доплату 50% и более.
- Переведенный текст форматируется «1 к 1» в соответствии с оригиналом.
- Выполнение первого заказа требует выполнения текстового перевода объемом не более 1 переводческой страницы.
Работа в нашем бюро переводов: вакансии:
Вакансии письменного переводчика.
- К соискателю должности «переводчик внештатный письменный» предъявляются следующие требования:
- Опыт работы в сфере переводов более 3 лет;
- Наличие лингвистического образования;
- Опыт работы с ПК
- Наличие ответственности, пунктуальности
Вакансии устного переводчика.
Соискатель должности «переводчик устный» должен обладать следующими характеристиками:
- Иметь лингвистическое образование
- Опыт работы в сфере перевода более 3 лет»;
- Обладать презентабельной внешностью;
- Быть аккуратным, пунктуальным и ответственным.
Подробности по телефону +7 (495) 921-22-39